鑫美译专门提供英文论文翻译润色、留学文书翻译批改、英文简历Resume/CV、英文推荐信Recommendation letter、英文个人陈述SOP、英文自传PS、Application essay等英文翻译润色Proofreading服务。
•毕业巴黎高等翻译学院 •厦门大学翻译协会主讲 •在职研究生讲师 •CATTI人事部翻译培训老师 •翻译硕士培训讲师
•山东大学外国语学院法语系 •厦门大学外文学院法语系交流生 •少儿法语,初级法语, 中级法语,对外汉语老师
•亿语国际教育校长 •在法国贝桑松攻读法语 •厦门投资洽谈会翻译 •厦门院庭审翻译 •厦门金砖会议法语翻译助理
•母语英语/法语 •国际TESOL/TESL教师资格证 •前雅思考官 •雅思托福AST ACT培训经验 •毕业于蒙特爱立森大学
Copyright © 2018.鑫美译翻译服务有限公司 All rights reserved.厦门翻译公司
首轮翻译+双语审核+母语润色+质量审核+15天内一次免费修订,多达五轮的流程对稿件精益求精,让您得到一份英文表达地道,行文流畅,符合母语标准,清晰易读的文书。 我们的翻译服务在严格忠实于原稿的基础上,通过质量审核与母语润色环节,使译稿更加准确地道。在返稿后的15天内,您可以就有疑问或者需要修改的地方,进行一次免费的修订。
留学文书(Admissions Essay)翻译内容
首轮翻译:严格忠实于原稿,使用正确文书写作风格精确表达作者原意
双语审核:对表述准确性进行审核,对翻译不恰当或不够精确的语句进行修改
母语编辑润色(所有稿件均按标准润色执行):对文书基本语法、用词、句型结构、逻辑与流畅性进行全面修改
润色质量审核:对文书语法、句式、并就申请人的具体情况对上下文流畅性进行全面的检查和修正
15天内1次免费修订:在首轮翻译完成后的15天内,作者可以将有疑问或者异议的地方进行标注,并获得一次译稿免费修订的服务
编辑老师已经准备好协助你修改留学申请文书并使用最适切的词汇帮助你展现你的人格特质。当招生委员在两份不相上下的申请文书中抉择时,个人陈述(personal statement)与推荐信(recommendation letters)就是决定你脱颖而出的重要角色。
一份架构松散错误百出的申请文书不只是错失一次表现自己的机会,更是致命伤。当招生委员看到一个文法错误时,他们会认为你连准备好一份essay的心都没有,可能也不是真心想要申请入学;而当内容架构松散时,招生委员会则担心你是否有足够的逻辑推理能力来处理大学本科程度的作业,或essay内容只是重复其他申请文书时,例如简历,招生委员则可能怀疑你的创意不够,所以只能重复内容。
架构扎实、内容有条不紊的留学申请文书能有效说服招生委员相信你将会是学校无可限量的资产。把个人陈述(personal statement)写好,就能向学校证明你可以将想法与灵感完美整合呈现。更重要的是,你能够无碍地解释与展现你是怎样的人、做了多少申请事前功课以及你多想在这所学校就学。所以别再犹豫,让专业母语编辑老师负责您的留学申请文书并协助你留学成功吧。
第一轮服务即一次 深度润色修改;编辑将以自己丰富的学术研究背景对文书的语气、选词、行文、语法、逻辑、衔接、结构等方面进行深度修改并提出一些建议和指导意见。
第二轮包含邮件交流(需要使用英文与编辑交流);收到第一轮修改稿后,您可以通过邮件和编辑就文章的任何方面进行探讨让文章变得更加吸引人。例如您可以和编辑探讨文章内容是否对题,是否有缺失,行文逻辑是否正确,格言警句是否妥当等等,这些建议将帮助您不断完善文章。
第三轮 深度润色修改(72小时) 在交流完毕后(或您感觉交流已充分提前结束第二轮服务后),请发送终稿给编辑并要求进行最后一轮的 深度润色修改